Послание:
Глава:

Первое послание Иоанна. Глава 1

Византийский текст традиционный перевод
Критический текст традиционный перевод
?
1 Что было изначально – мы это услышали, увидели собственными глазами, наблюдали и потрогали собственными руками, и потому возвещаем Слово Жизни. 2 Эта Жизнь была явлена, мы увидели ее и свидетельствуем о ней. Мы возвещаем вам вечную Жизнь, которая была у Отца и явилась нам – 3 мы увидели Ее и услышали, и возвещаем о том вам, чтобы и вы вместе с нами стали ей причастны. А мы причастны Отцу и вместе с тем Сыну Его Иисусу Христу. 4 И об этом мы пишем вам, чтобы ваша радость обрела полноту.
1 Что было изначально – мы это услышали, увидели собственными глазами, наблюдали и потрогали собственными руками, и потому возвещаем Слово Жизни. 2 Эта Жизнь была явлена, мы увидели ее и свидетельствуем о ней. Мы возвещаем вам вечную Жизнь, которая была у Отца и явилась нам – 3 мы увидели Ее и услышали, и возвещаем о том вам, чтобы и вы вместе с нами стали ей причастны. А мы причастны Отцу и вместе с тем Сыну Его Иисусу Христу. 4 И об этом мы пишем вам, чтобы ваша радость обрела полноту.
1 Что было с самого начала – это мы услышали, это собственными глазами увидели, наблюдали и собственными руками потрогали, и потому возвещаем Слово Жизни. 2 Эта Жизнь была нам явлена, мы увидели ее и свидетельствуем о ней. Мы возвещаем вам вечную Жизнь, которая была у Отца и явилась нам – 3 мы увидели Ее и услышали, и возвещаем о том вам, чтобы и вы вместе с нами стали ей причастны. А мы причастны Отцу и вместе с тем Его Сыну Иисусу Христу. 4 И об этом мы пишем вам, чтобы ваша радость обрела полноту.
5 Вот какую весть услышали мы от Него и передаем теперь вам: Бог есть свет и тьмы нет в Нем никакой. 6 И если мы скажем, что причастны Ему, но будем ходить во тьме, окажемся лжецами, не творящими истину. 7 Если же мы ходим во свете (как Он – во свете), то причастны друг другу и кровь Его Сына Иисуса Христа очищает нас от всякого греха. 8 А если мы говорим, что нет в нас греха, обманываем сами себя и нет в нас истины. 9 Но если признаем наши грехи – Он верен и праведен, Он может отпустить наши грехи и очистить нас от всякой неправды. 10 А если говорим, что не согрешали, то выставляем Его лжецом и нет у нас Его слова.
5 Вот какую весть услышали мы от Него и передаем теперь вам: Бог есть свет и тьмы нет в Нем никакой. 6 И если мы скажем, что причастны Ему, но будем ходить во тьме, окажемся лжецами, не творящими истину. 7 Если же мы ходим во свете (как Он – во свете), то причастны друг другу и кровь Его Сына Иисуса * очищает нас от всякого греха. 8 А если мы говорим, что нет в нас греха, обманываем сами себя и нет в нас истины. 9 Но если признаем наши грехи – Он верен и праведен, Он может отпустить наши грехи и очистить нас от всякой неправды. 10 А если говорим, что не согрешали, то выставляем Его лжецом и нет у нас Его слова.
5 Вот какую весть услышали мы от Него и передаем теперь вам: Бог есть свет и тьмы в Нем нет никакой. 6 И если мы скажем, что причастны Ему, но сами будем ходить во тьме, окажется, что мы лжем и не творим истины. 7 Если же мы ходим во свете (как Он – во свете), то причастны друг другу и кровь Его Сына Иисуса очищает нас от всякого греха. 8 А если мы говорим, что нет в нас греха, обманываем сами себя и нет в нас истины. 9 Но если признаем наши грехи – Он может их отпустить и очистить нас от всякой неправды, ведь Он верен и праведен. 10 А если говорим, что не согрешали, то выставляем Его лжецом и нет у нас Его слова.